đôi đức sinh thành
Définition
- Locution nominale :
- Vertus parentales de procréation et d'éducation : "đôi đức sinh thành" désigne la double vertu des parents, à savoir celle de donner la vie (mettre au monde) et celle d'élever l'enfant jusqu'à l'âge adulte. Cette expression souligne la gratitude que les enfants doivent à leurs parents pour ces deux bienfaits fondamentaux.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Con cái phải nhớ đến đôi đức sinh thành của cha mẹ. (Les enfants doivent se souvenir des vertus parentales de procréation et d'éducation.)
- Đôi đức sinh thành là công ơn trời biển. (Les vertus parentales de procréation et d'éducation sont une dette immense.)
Utilisation avancée
- Cette expression est principalement utilisée dans un contexte littéraire, poétique ou moral, pour évoquer de manière respectueuse et profonde la dette filiale. Elle est souvent employée dans des discours, des proverbes ou des textes rappelant les devoirs des enfants.
Variantes et mots apparentés
Công ơn sinh thành (locution nominale) : bienfait de donner la vie, mérite de la procréation.
- Không bao giờ quên công ơn sinh thành. (Ne jamais oublier le bienfait de nous avoir donné la vie.)
Công cha nghĩa mẹ (locution nominale) : le mérite du père, la gratitude envers la mère ; exprime de manière similaire la reconnaissance envers les parents.
- Bài hát ca ngợi công cha nghĩa mẹ. (La chanson célèbre le mérite du père et la gratitude envers la mère.)
Synonymes
- Bienfaits parentaux : les faveurs ou avantages accordés par les parents.
- Mérite des parents : ce qui rend les parents dignes d'estime pour leurs actions.
Expressions idiomatiques
- Ăn quả nhớ kẻ trồng cây, uống nước nhớ nguồn, đẻ con nhớ đôi đức sinh thành : En mangeant le fruit, pense à celui qui a planté l'arbre ; en buvant l'eau, souviens-toi de la source ; en mettant au monde un enfant, souviens-toi des vertus parentales de procréation et d'éducation. (Proverbe soulignant la gratitude envers les origines et les bienfaiteurs, incluant les parents.)